jueves, 29 de enero de 2009

Las Religiones en Japón


En Japón no hay religión estatal . En la constitución consta la separación de Religión - Estado claramente. A demás, la mayoría de los japoneses no son conscientes de que son creyentes de alguna religión. Pero la cultura, la tradición y la ideosincrasia de Japón están basadas en el Budismo仏教・ぶっきょう)y en el Sintoismo(神道・しんとう).

Los Cristianos que están bautizados en Japón son menos del 1% de la población, pero la Navidad se celebra como un evento con fines comerciales. Hay mucha gente que se casa por la iglesia catolica, pero en la mayoría de los casos se trata de una  simple ceremonia y 
no tiene sentido religioso. 

En Japón hay una costumbre que se llama Hatsumoude初詣・はつもうで), es una costumbre de visitar templos en los primeros 3 días del año. Cada año más de 90 millones de personas en todo Japón visitan templos en estos 3 días, pero igual que la Navidad, lo hacen como un evento y en la mayoría de los casos, no tiene sentido religioso. 
Exsisten muchos japoneses que visitan a los tempolos solo esos primeros días del año. Así que la mayoría de la gente lo hace no porque son practicantes de la religión.

 Pero bueno, hoy hablamos de la Religión en Japón. 
Podría deciros que el  Sintoismo y el Budismo son dos de las religiones más importantes en Japón.

Imagen: Kojiki(古事記・こじき)

El Shintoismo es una religión de origen japonés. En esta religión, no hay un único Dios como en el Cristianismo o en el Budismo. Tampoco tiene un único libro sagrado como la Biblia para los Cristianos. 
Pero sí que existen varios libros de referencia, como
  Kojiki古事記・こじき)o Nihonshoki日本書紀・にほんしょき)

Los dioses que aparecen en estos libros son como los Dioses de los mitos Griegos. También existe la filosofía de Yaoyorozu-no-Kami八百万の神・やおよろずのかみ), que significa literalmente 8 millones de Dioses (=muchos Dioses). Antiguamente, los japoneses pensaben que en la Naturareza como la montaña, el río, la tierra, los arboles, la vegetación los animales, o en los Fenómenos Naturales como el viento, la lluvia, el fuego, o el relámpago existían Dioses. (Por eso suman tantos!).

Imagen: Nihonshoki(日本書紀・にほんしょき)

En el Sintoismo, exsiste Jinja神社・じんじゃ)que es el santuario de los Dioses de la Naturaleza. Es un edificio sagrado, pero no es un lugar para dar una misa para los creyentes. Simpremente allí se deifica a los Dioses de la zona. Hay unos 85.000 Jinja en todo Japón. El Jinja más importante es Izumo-Taisha(出雲大社・いずもたいしゃ)que está en la provincia de Shimane. El Taisha es un Jinja de máxima categoría.

Foto: Izumo-Taisha(出雲大社・いずもたいしゃ)

El Shintoismo se divide en 4 ramas diferentes.

1: Koshitu-Shinto皇室神道・こうしつしんとう):
Sintoismo de la Familia Imperial

2: Jinja-Shinto神社神道・じんじゃしんとう): 
Sintoismo en la forma de Jinja

3: Kyoha-Shinto教派神道・きょうはしんとう): 
Sectas de Shintoismo

4: Minkan-Shinto民間神道・みんかんしんとう): 
Shintoismo Folklorico

Hoy en día en termino general, cuando decimos el Shintoismo significa Jinja-Shinto.

Foto: Horyuji(法隆寺・ほうりゅうじ)

El Budismo es una religión de origen Indú. Su fundador es Gautama Siddhartta, conocido como Budda.  Esta religión llegó a Japón a traves de China en el siglo VI. En Japón exsisten unos 75.000 Templos Budistas, y más de 300.000 Figuras de Buda. Uno de los Templos más importante es Horyuji法隆寺・ほうりゅうじ)que está en la provincia de Nara. Es un edificio de madera más antiguo del mundo que fue construido en el año 607.  Está registrado a como Patrimonio de la Humanidad.

Foto: Torii(鳥居・とりい)

El Jinja y el Templo y se parecen mucho desde fuera. Es un poco dificil de distinguirlos. Hay una manera muy facil de saber si se trata de un edificio sagrado del Sintoismo o del Budismo. En el Jinya, se suele encontrar un Arco que se llama Torii鳥居・とりい), que es una frontera entre el mundo profano y el sagrado. 


lunes, 26 de enero de 2009

La variedad de la comida japonesa


Hoy en día, la comida japonesa es muy famosa mundialmente. En Madrid, donde yo vivo, también hay muchos bueos restaurantes japoneses.

Cuando hablamos de la comida japonesa, lo primero que se nos ocurre  pnesar es dos comidas tipicas: 
Sushi寿司・すし)y Sashimi刺身・さしみ).

Foto: Sushi(寿司・すし)

Foto:Sashimi(刺身・さしみ)

El Sashimi es el pescado crudo, y el Sushi es un Sashimi con una bola de arroz. El arroz que se utiliza para Sushi, está aliñado ligeramente con vinagre.

Cualquier pescado podría ser SashimiSushi. Incluso se come el pez globo Fugu鰒・フグ) en Japón. Pero este pescado tiene un veneno mortal en la tripa y solo está permitido cocinarlo si el cocinero tiene una licencia especial dada por el gobierno japones. Por esta razón, no está permitido cocinarlo en casa y no se puede comprar pez globo entero en el mercado. Si quieres comer pez globo, tienes que ir a un restaurante especializado o comprarlo hecho.

Foto:Fugu-sashi(ふぐ刺し)

Otras comidas Japonesas muy conocidas son : Soba蕎麦・そばTempura天婦羅・てんぷらMisoshiru味噌汁・みそしるOkonomiyakiお好み焼き・おこのみやきYakisoba焼きそば・やきそばRamenラーメンGyoza餃子・ぎょうざYakiniku焼肉・やきにくCurry Riceカレーライス

Foto: Soba(蕎麦・そば)

Son fideos japoneses muy tradicionales. El Soba está hecho de la harina de Soba (es una planta) y tiene un color gris. Se sieve en frio como lo ves en la foto, o caliente en un cuenco con la sopa. En Japón, hay una costumbre de comer Soba al fin del año y este Soba se llama Toshi-Koshi-Soba年越し蕎麦・としこしそば). Se ha de comer y terminar antes de las 12:00 de la noche y dicen que acabarse el cuenco de Soba te trae suerte para el año siguiente. Al contrario, si dejas algo en el cuenco te traería mala suerte.


Foto: Tempura(天婦羅・てんぷら)
Tempura es un rebozado de verduras y mariscos.

Foto: Misoshiru(味噌汁・みそしる)

Misoshiru es una sopa hecha con la base de la pasta de Miso味噌・みそ). La pasta de Miso está hecha de soja. Es como un cocido de verduras, conchas y/o algas etc... En japón, tradicionalmente se desayuna Misoshiru con Arroz blanco, con un poco de algas, o huevos o Natto (lo eplicaré más adelante!). También se come para la comida y para la cena. Es una sopa muy casera y cada familia le saca un sabor especial. Por eso para muchos japoneses el sabor de Misoshiru es el sabor de la madre.

Foto: Okonomiyaki(お好み焼き・おこのみやき)

Okonomiyaki no es una comida muy tradicional como otras, pero es muy común. Es un panqueque de harina con verduras, mariscos, carnes etc. Se cocina a la plancha.


Foto: Ramen(ラーメン)

Ramen es una comida de origen Chino, pero ha evolucionado en la manera original en Japón. Son fideos en la sopa, y encima se ponen verduras, carne, o huevo etc... El sabor de la sopa es muy variado. Los más comunes son de Shoyu醤油・しょうゆ)que es la salsa de soja, o Miso味噌・みそ)o Tonkotsu豚骨・とんこつ)que se hacecon el caldo de hueso de cerdo.


Foto: Gyoza(餃子・ぎょうざ)

Gyoza también es una comida de origen Chino. Es una empanadilla de carne picada y verduras a la plancha. También se cocina al vapor y se distingue como Mushi-Gyoza蒸し餃子・むしぎょうざ)o se sirve en la sopa que se llama Sui-Gyoza水餃子・すいぎょう).

Foto: Yakiniku(焼肉・やきにく)

Yakiniku es una carne a la plancha. Suele comerse entre varias personas, por ejemplo en familia o amigos. En los restaurantes de Yakiniku, hay planchas en cada mesa y cada uno se cocina la carne a su gusto. Es una comida de origen Koreano, pero el tipo de salsa es ligeramente diferente que la de Korea. Ya es una comida muy común en Japón, se podría incluir en la categoría de comida japonesa.


Foto: Curry Rice(カレーライス)

Curry Rice es de origen Inglés, que llegó a Japón a traves de la India. Es muy diferente que el Curry de la India. Se considera como una comida casera, y podría decirse que es muy dificil encontrar un japonés que no le gusta Curry Rice!


Hay más cosas curiosas que se comen en Japón. Para muchos extranjeros, se necesita un gran esfuerzo para probarlas...


Foto: Natto(納豆・なっとう)

El Natto es un producto sacado de la soja. Tiene mucha viscosidad devido a la fermentación. Tiene un olor y un sabor muy fuerte y para muchos extranjeros e incluso para algunos japoneses es dificil acercarse a la boca (jajaja). Nutritivamente, el Natto es muy rico en Vitaminas y Albúmina y es muy facil de digerir. Se le suele echar un poco de salsa de soja y mostaza y se come con arroz.


Foto: Umeboshi(梅干し・うめぼし)

El Umeboshi es un encrutido de ciruela japonesa. En Japón se come normalmente con arroz. Tiene color rojo porque está tenido de Shiso蘇・シソ). Se utiliza mucho para Obentoお弁当・おべんとう)que es una caja para portar la comida, y por el color del arroz (blanco) y encima Umeboshi (rojo) representa la bandera de Japón y se le llama Hinomaru-Bento日の丸弁当・ひのまるべんとう).  Hinomaru significa la bandera de Japón. También se utiliza mucho para el Onigiriおにぎり) que es una bola de arroz con algas.

domingo, 25 de enero de 2009

Escritura Japonesa



Hoy hablaré de las escrituras japonesas. Tenemos 4 diferentes escrituras que son: Hiragana(ひらがな)Katakana(カタカナ)Kanji(漢字)y Romaji(ローマ字).

Se puede decir que Hiragana y Katakana son como nuestro alfabeto. Una letra de Hiragana o Katakana se compone de una consonante y una vocal. Hiragana y Katakana son como las mayusculas y las minusculas. Es decir, siempre hay equivalencia entre una y otra. Se utiliza Hiragana para las cosas de origen japonés, y Katakana para las cosas de origen extranjero. Así mismo, vuestro nombre siempre se escribiría en Katakana.


Hiragana(ひらがな)
(cliquea la lista para verla a tamaño completo)

En la columna derecha están las 5 vocales. Combinando K, S, T, N, H, M, Y, R, W con las vocales, se forma una letra japonesa. Por ejemplo, K con A「 か」(KA), S con A「さ」 (SA) y así sucesivamente.

Luego hay más combinaciones. Ya que una de las letras al llevar dos puntos " se covertiría en otra letra. さ→ざ, es un ejemplo. Otra letra se comvierte en otra letra con un círculo º . は→ぱ es un ejemplo.


Esta es la lista de Hiragana Completo
(Cliquea la lista para verla a tamaño completo)




Romaji es una forma de escribir japones utilizando el alfabeto. Lo que veis en la lista al lado de las letras japonesas, son Romaji. Principalmente se utiliza el Romaji para aquellos extranjeros que visitan Japón y que no saben leer las letras japonesas. No es algo se utiliza mucho en la vida cotidiana.


Kanji son las letras japonesas de origen Chino. Exsisten muchísimos Kanji. Pero oficialmente se utiliza unos 2.000 Kanji. En 9 años de enseñanza obligatoria, los estudiantes aprenden unos 1.300 Kanji. Cuando salen de la segunda escuela obligatoria con 15 años, ya pueden leer los períodicos.

Cualquier palabras se puede escribir en Hiragana y Katakana, pero NO todas en Kanji. Por supuesto en Romaji también se puede escribir, pero Romaji no es la letra original japonesa, hablamos de 3 escrituras. Kanji representa el concepto y significado de las palabras. Hay palabras que foneticamente suenan igual, pero tienen distintos significados. Y es aquí donde tiene sentido utilizar Kanji.

Por ejemplo, 
「ち(chi)」podría significar:
Sangre
Tierra
Sabiduría

「ひ(hi)」pdría significar:
Día
Fuego
Sol o Rayo del Sol

Las palabras que se han importado desde el extranjero se llaman Gairaigo(外来語・がいらいご). Ya os expliqué que para Gairaigo, normalmente se utiliza Katakana. Por ejemplo, Tabaco en japones es Tabako y se escribe タバコ en Katakana. Pero es una cosa que se introdujo hace muchos siglos y los antiguos japoneses pusieron Kanji para ello. Así mismo, se puede escribir también en Kanji, y es 煙草。Kanji para Gairaigo se llama Ateji(当字・あてじ). Utilizando Ateji, se podría escribir vuestro nombre en Kanji también!


sábado, 24 de enero de 2009

Mi nuevo blog "LA VENTANA DE JAPON"


Hoy ha nacido mi nuevo blog llamado "LA VENTANA DE JAPON". El principal objetivo de escribir en español para mí, es para aprender y perfeccionar mis conocimientos de este idioma. Para ello he pensado que el contenido del blog tendrá que ser algo muy divertido. Como soy Japonesa, por qué no escribir sobre mi pais y sus costumbres? Así nació este blog, espero que muchos hispanohablantes desfruten de él.


Japón es un pais que está en el Extremo Oriente (極東・きょくとう), comprende miles de islas. Las 4 islas principales son Hokkaido(北海道・ほっかいどう) Honshu(本州・ほんしゅう)Shikoku(四国・しこく)y Kyushu(九州・きゅうしゅう). Desde la isla más al norte hasta la isla más al sur, hay más de 3.500 km de distancia!



Japón tiene más de 120 millones de habitante (casi 3 veces más que España) en un terreno más pequeño que España (aproximadamente el 70% de España). A demás, el 80% del terreno de Japón son montañas y los habitantes están bastante apiñados! Las casas suelen ser más pequeñas y los edificios suelen ser más altos que en España. El área de Tokio tiene 30 millones de habitantes, y es la más grande del mundo. Tokio y Osaka son como Madrid y Barcelona. Son 2 de las ciudades más importantes del país, pero tienen una filosofia y unas costumbres muy diferentes entre ellas.


Japón está situada encima de las placas del Océano Pacífico, que provocan muchos terremotos a lo largo del año. El clima de Japón es muy diferente al de España y generalmente es muy húmedo. Tiene 4 estaciones como ocurre en España.


Poco a poco iré introduciendo entradas en este blog sobre la cultura, el arte, la filosofía, la historia, las costumbres etc... sobre mi país, Japón!